El escritor Aitor Arana ofrece mañana jueves una conferencia en euskera en Civivox Condestable sobre el esperanto y su relación con la normalización del euskera

Home Ayto Pamplona El escritor Aitor Arana ofrece mañana jueves una conferencia en euskera en Civivox Condestable sobre el esperanto y su relación con la normalización del euskera

Este autor será homenajeado en la XVI edición de la lectura pública en euskera que se celebrará el viernes en el IES Biurdana BHI

aitor_arana

El escritor Aitor Arana ofrece mañana jueves, 7 de mayo, una conferencia en euskera en Civivox Condestable sobre el esperanto y su relación con la normalización del euskera. La charla ‘Esperantoa, euskararen giltza’ (El esperanto, clave para el euskera) comenzará a las siete y media de la tarde y la entrada es gratuita.

Esta charla se incluye en el ciclo de actividades de la XVI edición de la lectura pública en euskera celebrada en el IES Biurdana BHI y que está organizada por el IES Biurdana BHI con el apoyo del Ayuntamiento de Pamplona y el Ateneo Navarro. Esta lectura pública está dedicada esté año al escritor Aitor Arana de quien se leerán fragmentos de su obra. En esta edición el acto se celebrará el viernes, 8 de mayo, y el homenajeado será el propio Aitor Arana, un prolífico autor con más de 55 libros publicados. En la lectura participarán junto a los alumnos, Oskar Estanga (bertsolari), Marcela Abarzuza (librera), Zuriñe Hidalgo (cantante del grupo Hesian), Jabier Mangado (exprofesor y exdirector del centro escolar), Erkuden Otxagabia (impulsora del club de lectura de la Biblioteca Pública de San Jorge), Juan Pablo Zabala (de la APYMA del centro), Ibai Urraztabaso (de la Asociación de Vecinos de San Juan Xar); Jon Orzaiz (director de la revista Hitza en Navarra) y Joseba Igerabide (de Xaloa Telebista).

Autor de 55 libros, 113 traducciones, ensayos y libros de texto

En su intervención de mañana, Aitor Arana defenderá que el esperanto puede ser muy útil en el proceso de normalización del euskera. Presentará el mundo del esperanto, su razón de ser, su situación, qué supone hoy en día aprenderlo y cómo utilizarlo. El ponente intentará aclarar algunos prejuicios y hablará de la posibilidad de aprenderlo. Asimismo, presentará la labor que realiza Euskal Herriko Esperanto Elkartea. Aitor Arana ha traducido al esperanto ‘Memorias de una vaca’, de Bernardo Atxaga, además de publicar en 1990 un método para aprender este idioma internacional a partir del euskera titulado ‘Esperantoa ikasgai’.

Aitor Arana, nacido en Legazpia, es uno de los autores más importantes de la literatura vasca actual ya que cuenta con 55 libros originales publicados y 113 traducciones, además de ensayos y libros de texto. Entre las traducciones realizadas hay un número importante al esperanto y al caló. La mayor parte de su obra se dirige al público infantil y juvenil, aunque también ha escrito volúmenes para adultos entre los que se puede citar la que está considerada primera recopilación de cuentos eróticos en euskera ‘Ipuin lizunak’ en 1994.

Su trabajo de escritor y traductor lo ha compaginado con el de profesor de euskera e impulsor de numerosas iniciativas culturales como las revistas literarias Hots y Xut o la editorial Haranaga Liburuak. Se ha especializado en los dialectos navarros del euskera de las zonas de Salazar, Améscoa, Elorz o Ezkabarte sobre los que ha publicado varios diccionarios. A lo largo de su trayectoría ha sido galardonado entre otros con los premios Bilintx de narrativa (1987), de novela de Euskaltzaindia (1999 y 2000), de traducción Vitoria-Gasteiz en literatura infantil (2003) o el Ciudad de San Sebastian de Teatro (2006).